On je jedan od tri lovca koji su uspeli jutros da polete.
O senhor disse Rader? - Sim, é um bom homem. Três caças decolaram esta manhã, e ele foi um deles.
Uplašene su, ali su toliko velike i nespretne da ih mrzi da polete.
Eles são medrosos, mas tão grandes e desastrados que detestam voar.
Izabranim da polete do Zajre, bez odlaganja javite se Dr Drejku.
Todos aqueles escolhidos para tentar chegar a Zyra... apresentem-se sem demora ao Dr. Drake.
Vezaæemo ga u ludaèku košulju pred vama... i diæi do oblaka... gde orlovi lete a vrapci se ne usuduju da polete.
Ele será posto numa camisa-de-força diante de seus olhos... e será suspenso até as nuvens, onde águias planam... e pardais não se atrevem a chegar.
Jutro u bokalu noæi... bacilo je kamen koji je pokrenuo zvezde da polete.
Para a Manhã na Bacia da Noite Arremessou a Pedra que põe as Estrelas ao Voo"
Ako bih posle toga i dalje verovao da imaju rakete, preporuèio bih bombardovanje njihovih pogona da bismo ih uništili pre nego što uspeju da polete.
Se após isso, eu ficar convencido de que eles têm foguetes, recomendarei que as instalações sejam bombardeadas antes que eles deixem o local. É exatamente isso que os alemães querem que vocês façam.
Dve izviðaèke rakete moraju da polete odmah.
Dois foguetes devem ser lançados simultaneamente.
Mogli ste im džepove napuniti sa bombama i usmjeriti ih put Berlina i oni bi veæ našli naèin da polete.
Se enchessem os seus bolsos de bombas e indicassem Berlim, eles iriam sozinhos.
Skoro su odrasli, ali su još premali da polete i zarobljeni su u ovoj beskrajnoj pustoši.
Emboram já sejam quase adultos, são ainda muito jovens para voar... estão presos no deserto desolador.
Možda bi mogli da nateramo naše duše da polete zajedno.
Queria que nossas almas subissem juntas ao céu.
Zadivljujuæe je da ove stvari mogu da polete sa zemlje.
É incrível que essas coisas consigam levantar do chão.
I drugo... ako još teko izgleda nemoguæe, da li može spreèiti projektile, da polete kroz klapne i unište Ameriku?
E segundo... por mais remoto que possa parecer, poderia deter os mísseis detonando-os através de suas escotilhas e destruindo a América.
Ako pokušaju da polete, zvekni im laser u dupe.
Se eles tentarem decolar, encham seus rabos de laser.
Kad su sasvim završili prvi avion i kad su bili spremni da polete, pozvali su sve svoje prijatelje da doðu i da prisustvuju ovom dogaðaju.
"Quando o primeiro avião ficou pronto eles convidaram a todos os seus amigos para testemunhar o acontecimento"
Šta god im naredio, neæe da polete u nešto što ne oseæaju.
Não importa que ordens você dê... eles não voarão para algo que não podem sentir.
Njegove sanke ne mogu da polete, jer niko ne veruje u njega!
O trenó não voa porque ninguém acredita nele!
On je u parku sa Deda Mrazom, a sanke neče da polete jer nema Božičnog duha.
O trenó não voa pois não há espírito natalino!
Gospodine, mi bi sredili da Foke... ušetaju pravo u lncheon lnternacionalni... stavili u komercijlani èarter let i pustili da polete... pomešane sa civilnim putnicima.
Senhor, nós só vestiremos os SEALs... Acompanharemos eles através do Aeroporto internacional Incheon... Colocaremos eles em uma linha comercial e eles decolam...
Avioni ne moraju da lete samo sa kompijuterom, ali sada mogu da polete i slete sa auto-pilotom.
Aviões não apenas voam guiados por computador... mas decolam e pousam em piloto-automático.
Džeki, ljudi ne mogu tek tako da polete.
Olhe, Jackie, não se pode simplesmente voar assim. Por favor.
Erhart i vrhunski as Bill Stultz trebalo bi da polete, pravi podvig kada im je avion potpuno natovaren za prelet Atlantika.
Earhart e o top Ás Bill Stultz vão reiniciar o vôo, tão logo o avião esteja abastecido para a travessia do Atlântico.
Upravo su trebali da polete ali ih toranj nije pustio.
Estavam prestes a decolar, mas a torre não permitiu.
I sada, voðeni glaðu, došlo je vrijeme da polete.
E agora, impulsionados pela fome, é sua vez de decolar.
Takoðe znamo da avioni mogu da polete, lete i slete sami.
Sim. Sabemos também... que o avião pode decolar, voar e pousar sozinho, não é?
Da bi mogli da ih ulove i gmizavci su morali da polete.
Mas se um réptil onde pegá-los, Que, também, teria que levar ao ar.
Ja želim venèanje na polju, sa divljim cveæem svuda okolo, i leptirima koji æe da polete kad kažem Da.
Eu quero me casar no campo, coberto com flores silvestres e borboletas que serão soltas quando eu disser "aceito".
Ove trule rajčice jedva čekaju da polete.
Esses tomates estragados querem ser arremessados.
Pa, mislim da je samo nervozna da pusti njene male pticice da polete.
Ela só está nervosa, de deixar os passarinhos dela voar por aí.
Pošto ne mogu da polete, moraju da plivaju 160 kilometara na jug pre nego što se površina okeana ne zamrzne.
Incapazes de alçar voo, eles precisam nadar 160 km ao sul antes que a superfície do oceano congele.
Podarili su im kožu i krila da polete.
A uns deram peles e a outros asas para voar.
Ali, ako se ova stvar ne zaustavi, neæe stiæi ni da polete.
Mas se essa coisa não for parada, não haverá nem tempo de decolar.
Ali je činjenica da ljudi nisu mogli da polete jer nešto nije bilo u redu s internetom i kartica za usmeravanje nije radila.
Mas o fato é que as pessoas não poderiam decolar porque alguma coisa estava errada na Internet, e o plano de voo estava inacessível.
Ja bih se povukao, znate i na neki način sprečavao pesnice da polete.
Eu me mantive fora disso, e evitei os confrontos.
0.66270112991333s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?